Translation of "richiesta degli" in English


How to use "richiesta degli" in sentences:

I dati potrebbero essere utilizzati per l’accertamento di responsabilità in caso di ipotetici reati informatici ai danni del sito solo su richiesta degli organi di vigilanza preposti.
The data could be used to ascertain responsibility in case of hypothetical crimes against the site only at the request of the legal authority.
Per evitare gravi turbative sui mercati, esse dovrebbero essere adottate su richiesta degli Stati membri.
In order to cater for specific needs, Member States should be entitled to provide additional aid.
Sono stata mandata qui per informarla che i ministri, in conformità con l'Assemblea dei Vedek, hanno deciso di respingere la richiesta degli Skrreea.
I was sent here to tell you that the Ministers, in accord with the Vedek Assembly, have decided to deny the Skrreeans' request.
Ho fatto richiesta degli registri bancari di Finn, gli estratti conto e le cartelle cliniche.
I put in a request for finn's bank records, earning statements and medical records.
Su richiesta degli Stati membri interessati, la Commissione interviene per agevolare il coordinamento.
At the request of the Member States involved, the Commission shall act to facilitate the coordination.
I dati potrebbero essere utilizzati per l'accertamento di responsabilità in caso di ipotetici reati informatici ai danni del sito solo su richiesta degli organi di vigilanza preposti.
The data could be used to ascertain responsibility in case of computer crimes against the site.
Nel caso in cui informazioni su minori fossero involontariamente registrate, il Titolare le cancellerà in modo tempestivo, su richiesta degli utenti.
In case of information on minors would be involuntarily recorded, the Data Controller will delete it in a timely manner, on request of the users.
Su richiesta degli Utenti, il Titolare cancellerà tempestivamente tutti i dati personali involontariamente raccolti e relativi a soggetti minori di anni 18.
Upon request of the Users, the Controller will promptly cancel al of the personal data inadvertently collected and relevant to persons under 18 years of age.
Il coordinatore europeo può inoltre intervenire su altri progetti di RTE-E a richiesta degli Stati membri interessati. Eccezionalità degli aiuti
A European coordinator may also intervene in the case of other projects relating to TEN-E at the request of the Member States concerned.
I dati potrebbero essere utilizzati per l'accertamento di responsabilità in caso di ipotetici reati informatici ai danni del sito solo su richiesta degli organi di vigilanza preposti. Dati forniti volontariamente dall'utente
The data could be used to ascertain responsibility in case of hypothetical computer crimes against the site: except for this possibility, at present data concerning web contacts do not persist for more than three days.
Specifiche valutazioni possono essere discusse nell'ambito di tale comitato su richiesta degli Stati membri.
Specific evaluations may be discussed in that committee at the request of Member States.
La richiesta degli spartitori è molto più alta quando si semina su sodo o quando sono presenti grandi quantità di residui colturali.
The demand for row cleaners is much higher when planting into no-till or when planting into fields with large amount of residues.
Su richiesta degli Stati membri, la sua applicazione è stata rinviata al 1° aprile 2012 (cfr. domanda n. 27).
At the request of the Member States, it did not apply until 1 April 2012 (see question 27).
** Prego notare che anche se l'App è gratuita, devi essere consapevole che contiene contenuto a pagamento con soldi veri che può essere acquistato a richiesta degli utenti per migliorare la loro esperienza di gioco.
**Please note that while this app is free, it contains optional paid content that can be purchased for real money to enhance the game.
Su richiesta degli Stati membri, la Commissione li assiste nella realizzazione di campagne di informazione ai fini del paragrafo 1 e del primo comma del presente paragrafo, che possono essere oggetto di programmi dell’Unione.
At the request of the Member States, the Commission shall assist Member States in staging information campaigns for the purposes of paragraph 1 and the first subparagraph of this paragraph, which may be dealt with in Union programmes.
I giocatori devono chiaramente soddisfare la richiesta degli acquirenti, in modo che fossero soddisfatti del colore, dimensione e la forma del bouquet.
Gamers must clearly fulfill the requests of buyers that they were satisfied with the color, size and shape of the bouquet.
La base giuridica per questo tipo di trattamento è l’esecuzione di un contratto fra noi e gli utenti e/o l’attivazione delle misure necessarie, su richiesta degli utenti stessi, per stipulare tale contratto.
My lawful ground for this processing is the performance of a contract between you and me and/or taking steps at your request to enter into such a contract.
Su richiesta degli Stati membri, la Commissione può proporre nuove regole per alcune categorie di spese in sostituzione delle regole nazionali.
At the request of the Member States, the Commission may propose rules on certain categories of expenditure to replace national rules.
3.2.5 Cambiamenti su richiesta: I cambiamenti di contesto sono avviati solo su richiesta degli utenti, oppure è disponibile un meccanismo per disattivare questi cambiamenti.
3.2.5 Change on Request: Changes of context are initiated only by user request or a mechanism is available to turn off such changes.
Istruzioni per la richiesta degli sconti sul ponte Øresund (PDF)
Instructions for applying for discount on the Öresund Bridge (PDF)
Inoltre, devi accertarti che il parametro allowScriptAccess sia impostato su "sempre" e che il parametro di richiesta degli annunci adTest sia su "off" (disattivato).
You should also make sure that you have set the allowScriptAccess parameter to "always" and the adTest ad request parameter to “off”.
Nel caso in cui informazioni su minori fossero involontariamente registrate, su richiesta degli utenti il Titolare le cancellerà tempestivamente.
In case any information referring to minors is involuntarily recorded, the Controller will erase them without delay at the request of the users.
Su richiesta degli ospiti, il proprietario può preparare per loro piatti speciali a base di pesce e altre specialità culinarie locali.
If the guests request it, the owner can prepare for them special fish courses and other local culinary specialities.
La richiesta degli Stati membri che desiderano instaurare tra loro una cooperazione rafforzata nel quadro della politica estera e di sicurezza comune è presentata al Consiglio.
Rule 113a Consultation of, and provision of information to, Parliament within the framework of the common foreign and security policy
In quest’ultima occasione l’Assemblea decise, il 16 gennaio 2009, di aggiornare temporaneamente la decima sessione straordinaria d’emergenza e di permettere al Presidente dell’Assemblea di riprendere le sue sedute su richiesta degli Stati Membri.
The Assembly decided, on 16 January 2009, to adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the Assembly to resume its meetings at the request of Member States.
Cosa si intende per assistenza tecnica su richiesta degli Stati membri?
What is meant by technical support at the request of Member States?
sostegno alle riforme nazionali attraverso un nuovo strumento di attuazione delle riforme e assistenza tecnica su richiesta degli Stati membri;
Support for national reforms through a new reform delivery tool and technical support at the request of Member States;
Le misure di cui al paragrafo 1 sono adottate su richiesta degli Stati membri interessati.
The measures provided for in paragraph 1 shall be taken at the request of the Member State concerned.
L'acquisto e la registrazione dei prodotti avviene solo su richiesta degli utenti.
Purchase and registration of products only happens at your request.
Su richiesta degli Stati membri interessati, la Commissione interviene per agevolare la definizione dei programmi di misure.
At the request of the Member States involved, the Commission shall act to facilitate the establishment of the programmes of measures.
Su richiesta degli Stati membri interessati, la Commissione interviene per agevolare l'assegnazione di tali distretti idrografici internazionali.
Define groundwater bodies within river basin districts to be designated and reported to the European Commission by Member States.
Su richiesta degli ospiti, vengono preparate la colazione, il pranzo e i pasti, anche se possono usare la cucina per preparare autonomamente il cibo se lo desiderano.
At the request of the guests, breakfast, lunch and meals are prepared, although they can use the kitchen to self-prepare their food if they wish.
Su richiesta degli Interessati, KONE provvederà a correggere o cancellare i dati personali incompleti, inaccurati o obsoleti.
KONE will at request rectify or erase any incomplete, inaccurate or outdated personal data.
Su richiesta degli inquilini, può essere tenuto nel momento ottimale per loro.
At the request of the tenants, it can be held at the optimum time for them.
Il conducente, quando guida un veicolo munito di un apparecchio di controllo conforme all'allegato IB, deve essere in grado di presentare, su richiesta degli addetti ai controlli:
Where the driver drives a vehicle fitted with recording equipment in conformity with Annex IB, the driver must be able to produce, whenever an inspecting officer so requests:
Il conducente, quando guida un veicolo munito di un apparecchio di controllo conforme all'allegato I, deve essere in grado di presentare, su richiesta degli addetti ai controlli:
Where the driver drives a vehicle fitted with recording equipment in conformity with Annex I, the driver must be able to produce, whenever an inspecting officer so requests:
Nel quadro della politica estera e di sicurezza comune, la richiesta degli Stati membri che desiderano instaurare tra loro una cooperazione rafforzata è presentata al Consiglio dei ministri.
The request of the Member States which wish to establish enhanced cooperation between themselves within the framework of the common foreign and security policy shall be addressed to the Council.
Su richiesta degli Stati membri, i loro contributi possono essere destinati all'avvio di azioni in determinate regioni, paesi, settori o finestre d'investimento esistenti.
At the request of the Member States, their contributions may be earmarked for the initiation of actions in specific regions, countries, sectors or existing investment windows.
A richiesta degli interessati può essere concessa un'autorizzazione specifica per il riutilizzo e la riproduzione di documenti, con l'avvertenza che essi non possono essere riutilizzabili liberamente.
Specific authorisation may be granted on request for the re-use and reproduction of documents with information that, under the conditions laid down, is not freely re-usable.
2.363597869873s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?